Este site não pertence à Igreja Católica da realidade. Somos uma representação dela no Habblive Hotel, sem compromisso com a realidade.

Livreto Celebrativo | Pacto das Catacumbas em Roma

ICAR
8 ANOS DE MISSÃO
ANO MARIANO

LIVRETO CELEBRATIVO

CÓPIA PARCIAL OU IMPARCIAL PROIBIDA POR PLÁGIO
TODOS OS DIREITOS RESERVADOS ®
CIDADE ESTADO DO VATICANO


SOLENE EUCARISTIA 
PACTO DAS CATACUMBAS
PRESIDIDA POR
SUA SANTIDADE, O PAPA
LÚCIO

(Roxo, Prefácio da Quaresma, Ofício do Dia)

11.04.2023 | 21h

Catacumbas de Santa de Domitila, Roma

Diocese de Roma


RITOS INICIAIS

1. Reunido o povo, o sacerdote dirige-se ao presbitério com os ministros, durante o canto de entrada.

CANTO

LAUDATE DOMINUM, LAUDATE DOMINUM, OMNNES GENTES, ALLELUIA!
LAUDATE DOMINUM, LAUDATE DOMINUM, OMNNES GENTES, ALLELUIA!

LOUEZ DIEU, LOUEZ DIEU DANS SON TEMPLE SAINT
LOUEZ-LE AUCIEL DE SA PUISSANCE
LOUEZ-LE POUR SES ACTION ÉCLATANTES
LOUEZ-LE, LOUEZ-LE SELON SA GRANDEUR.

LAUDATE DOMINUM, LAUDATE DOMINUM, OMNNES GENTES, ALLELUIA!
LAUDATE DOMINUM, LAUDATE DOMINUM, OMNNES GENTES, ALLELUIA!

ALLÉLUIA, ALLÉLUIA. QUE TOUT ÊTRE VIVANT CHANTE LOUANGE AU SEIGNEUR.
ALLÉLUIA, ALLÉLUIA. QUE TOUT ÊTRE VIVANT CHANTE LOUANGE AU SEIGNEUR.

LAUDATE DOMINUM, LAUDATE DOMINUM, OMNNES GENTES, ALLELUIA!
LAUDATE DOMINUM, LAUDATE DOMINUM, OMNNES GENTES, ALLELUIA!

LOUEZ-LE SEIGNEUR TOUS LES PEUPLES!
FÊTEZ-LE, TOUS LES PAYS, ALLÉLUIA!
SON AMOUR ENVERS NOUS S´EST MONTRÉ LE PLUS FORT
ÉTERNELLE EST SA FIDÉLITÉ. ALLÉLUIA!

LAUDATE DOMINUM, LAUDATE DOMINUM, OMNNES GENTES, ALLELUIA!
LAUDATE DOMINUM, LAUDATE DOMINUM, OMNNES GENTES, ALLELUIA!


SAUDAÇÃO

2. Chegando ao altar e feita a devida reverência, beija-o em sinal de veneração e, se oportuno, incensa-o. Em seguida, todos se dirigem às cadeiras.

Terminado o canto de entrada, toda a assembleia, de pé, faz o sinal da cruz enquanto o sacerdote diz:

S. Em nome do Pai e + do Filho e do Espírito Santo.
R. Amém.

O sacerdote, voltado ao povo e abrindo os braços, saúda-o com uma das seguintes fórmulas:

S. O Senhor esteja convosco!
R. E com o teu espírito.

3. O sacerdote, diácono ou outro ministro devidamente preparado poderá, em breves palavras, introduzir os fiéis na missa do dia.


ATO PENITENCIAL

Pres: Irmãos e irmãs, reconheçamos as nossas culpas para celebrarmos dignamente os Santos Mistérios.

4. Segue-se as invocações: Senhor, tende piedade de nós.

Pres: Senhor, tende piedade de nós.
Ass: Senhor, tende piedade de nós.

Pres: Cristo, tende piedade de nós.
Ass: Cristo, tende piedade de nós.

Pres: Senhor, tende piedade de nós.
Ass: Senhor, tende piedade de nós.

Segue-se a absolvição sacerdotal:
Pres:
 Deus todo-poderoso tenha compaixão de nós, perdoe os nossos pecados e nos conduza à vida eterna.
Ass: Amém.




HINO DE LOUVOR

5. Na Quaresma não se canta o Glória.
5.1 Quando for prescrito, canta-se ou recita-se o Hino de Louvor.


ORAÇÃO DO DIA

6. Terminado o hino, de mãos unidas, o sacerdote diz:
S. Oremos...
E todos oram em silêncio por um tempo.
Então, o sacerdote abrindo os braços reza a oração a oração:
Nós vos pedimos, ó Deus de bondade, que, corrigidos pelas penitências e renovados pelas boas obras, possamos perseverar nos vossos mandamentos e chegar purificados às festas pascais.
Por Nosso Senhor Jesus Cristo, Vosso Filho, na unidade do Espírito Santo.
R. Amém.


PRIMEIRA LEITURA

7. O leitor dirige-se ao ambão para a primeira leitura, que todos ouvem sentados.

Leitura do Livro do Êxodo.

Naqueles dias, o Senhor falou a Moisés: Vai, desce, pois corrompeu-se o teu povo, que tiraste da terra do Egito. Bem depressa desviaram-se do caminho que lhes prescrevi. Fizeram para si um bezerro de metal fundido, inclinaram-se em adoração diante dele e ofereceram-lhe sacrifícios, dizendo: Estes são os teus deuses, Israel, que te fizeram sair do Egito! E o Senhor disse ainda a Moisés: Vejo que este é um povo de cabeça dura. Deixa que minha cólera se inflame contra eles e que eu os extermine. Mas de ti farei uma grande nação. Moisés, porém, suplicava ao Senhor seu Deus, dizendo: Por que, ó Senhor, se inflama a tua cólera contra o teu povo, que fizeste sair do Egito com grande poder e mão forte? Não permitas, te peço, que os egípcios digam: Foi com má intenção que ele os tirou, para fazê-los perecer nas montanhas e exterminá-los da face da terra. Aplaque-se a tua ira e perdoa a iniquidade do teu povo. Lembra-te de teus servos Abraão, Isaac e Israel, com os quais te comprometeste por juramento, dizendo: Tornarei os vossos descendentes tão numerosos como as estrelas do céu; e toda esta terra de que vos falei, eu a darei aos vossos descendentes como herança para sempre. E o Senhor desistiu do mal que havia ameaçado fazer ao seu povo.

Palavra do Senhor!
R. Graças a Deus.


SALMO RESPONSORIAL

8. O salmista ou o cantor recita o salmo, e o povo o estribilho.

S: Lembrai-vos de nós, ó Senhor, segundo o amor para com vosso povo!
R: Lembrai-vos de nós, ó Senhor, segundo o amor para com vosso povo!

S: Construíram um bezerro no Horeb e adoraram uma estátua de metal; 
eles trocaram o seu Deus, que é sua glória, pela imagem de um boi que come feno. R.

S: Esqueceram-se do Deus que os salvara, que fizera maravilhas no Egito; 
no país de Cam fez tantas obras admiráveis, no Mar Vermelho, tantas coisas assombrosas. R.

S: Até pensava em acabar com sua raça, se não tivesse Moisés, 
o seu eleito, interposto, intercedendo junto a ele, para impedir que sua ira os destruísse. R.


SEGUNDA LEITURA

9. Se houver segunda leitura, o leitor a fará no ambão, como acima.


ACLAMAÇÃO AO EVANGELHO

10. Segue-se o Aleluia ou outro canto.

LAUS TIBI CHRISTE, REX AETERNAE GLORIAE!

BEATI QUI HABITANT IN DOMO TUA, IN PERPETUUM LAUDABUNT TE.

LAUS TIBI CHRISTE, REX AETERNAE GLORIAE!

11. Enquanto isso, o sacerdote, se usar incenso, coloca-o no turíbulo. O diácono que vai proclamar o Evangelho, inclinando-se diante do sacerdote, pede a bênção em voz baixa:
Diác: Dá-me a tua bênção.

O sacerdote diz em voz baixa:
S. O Senhor esteja em teu coração e em teus lábios para que possas anunciar dignamente o seu Evangelho: em nome do Pai e do Filho + e do Espírito Santo.
Diác: Amém.

Se não houver diácono, o sacerdote, inclinado diante do altar, reza em silêncio:
S. Ó Deus todo-poderoso, purificai-me o coração e os lábios, para que eu anuncie dignamente o vosso santo Evangelho.


EVANGELHO

12. O diácono ou o sacerdote dirige-se ao ambão, acompanhado, se for oportuno, pelos ministros com o incenso e as velas, e diz:

Diác ou Sac: O Senhor esteja convosco!
R. E com o teu espírito.
O diácono, ou o sacerdote, fazendo o sinal da cruz no livro e, depois, na fronte, na boca e no peito, diz:

Diác ou Sac: Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo, segundo João.
R. Glória a vós, Senhor!

Então o diácono ou o sacerdote, se for oportuno, incensa o livro e proclama o Evangelho.
Naquele tempo, disse Jesus aos judeus: Se eu der testemunho de mim mesmo, meu testemunho não vale. Mas há um outro que dá testemunho de mim, e eu sei que o testemunho que ele dá de mim é verdadeiro. Vós mandastes mensageiros a João, e ele deu testemunho da verdade. Eu, porém, não dependo do testemunho de um ser humano. Mas falo assim para a vossa salvação. João era uma lâmpada que estava acesa e a brilhar, e vós com prazer vos alegrastes por um tempo com a sua luz. Mas eu tenho um testemunho maior que o de João; as obras que o Pai me concedeu realizar. As obras que eu faço dão testemunho de mim, mostrando que o Pai me enviou. E também o Pai que me enviou dá testemunho a meu favor. Vós nunca ouvistes sua voz, nem vistes sua face, e sua palavra não encontrou morada em vós, pois não acreditais naquele que ele enviou. Vós examinais as Escrituras, pensando que nelas possuís a vida eterna. No entanto, as Escrituras dão testemunho de mim, mas não quereis vir a mim para ter a vida eterna! Eu não recebo a glória que vem dos homens. Mas eu sei que não tendes em vós o amor de Deus. Eu vim em nome do meu Pai, e vós não me recebeis. Mas, se um outro viesse em seu próprio nome, a este vós o receberíeis. Como podereis acreditar, vós que recebeis glória uns dos outros e não buscais a glória que vem do único Deus? Não penseis que eu vos acusarei diante do Pai. Há alguém que vos acusa: Moisés, no qual colocais a vossa esperança. Se acreditásseis em Moisés, também acreditaríeis em mim, pois foi a respeito de mim que ele escreveu. Mas se não acreditais nos seus escritos, como acreditareis então nas minhas palavras?

13. Terminado o Evangelho, o diácono ou o sacerdote diz:
Diác ou Sac: Palavra da Salvação!
R. Glória a vós, Senhor!

O sacerdote beija o livro e diz:
Diác ou Sac: Pelas palavras do Santo Evangelho sejam perdoados os nossos pecados.
R. Amém.


HOMILIA

14. Nos domingos e festas de preceito, faça-se a homilia, também recomendável nos outros dias da semana.


RITUAL
PACTO DAS CATACUMBAS

Todos assentam-se para a leitura da mensagem, proferida por um Ministro designado.
C: Diante da Trindade Santa, de nossas Igrejas particulares, aos pés dos apóstolos Pedro e Paulo e da multidão dos mártires de Roma, em profunda comunhão com o sucessor de Pedro, invocamos o Espírito Santo, e  nos comprometemos pessoal e comunitariamente com o que se segue:

1. Renovar em nossas igrejas a opção preferencial pelos pobres e junto com eles garantir o direito de serem protagonistas na sociedade e na Igreja. Ajudá-los a preservar suas terras, culturas, línguas, histórias, identidades e espiritualidades. 

2. Abandonar, como decorrência, em nossas paróquias, dioceses e grupos toda espécie de mentalidade e postura colonialista, acolhendo e valorizando a diversidade cultural, étnica e linguística num diálogo respeitoso com todas as tradições espirituais.

3. Denunciar todas as formas de violência e agressão à autonomia e direitos dos pobres, à sua identidade, aos seus territórios e às suas formas de vida.

4. Anunciar a novidade libertadora do evangelho de Jesus Cristo, na acolhida ao outro e ao diferente, como sucedeu com Pedro na casa de Cornélio: Vós bem sabeis que a um judeu é proibido relacionar-se com um estrangeiro ou entrar em sua casa. Ora, Deus me mostrou que não se deve dizer que algum homem é profano ou impuro (At 10, 28) (8).

5. Caminhar ecumenicamente com outras comunidades cristãs no anúncio inculturado e libertador do evangelho.

6. Instaurar em nossas igrejas particulares um estilo de vida sinodal, onde representantes dos pobres, marginalizados e excluídos da sociedade tenham voz, vez e lugar.

7. Empenhar-nos no urgente incentivo dos Ministérios Laicais: Catequistas, Ministros da Eucaristia e outros serviços da Igreja, valorizando em especial seu cuidado em relação aos mais vulneráveis e excluídos.

8. Assumir diante da avalanche do consumismo um estilo de vida alegremente sóbrio, simples e solidário com os que pouco ou nada tem.

Assim, ajude-nos Deus nosso Senhor, a cumprir com estas promessas que aqui fazemos.

Catacumbas de Santa Domitila em Roma, 23 de Março do Ano Mariano de 2023, do Pontificado de Lúcio para a eternidade.

Ao fim da leitura, o povo a aclama com aplausos.

Realizada a aclamação, os clérigos presentes organizam-se em fila para assinarem o Pacto.


LITURGIA EUCARÍSTICA

16. Inicia-se o canto do ofertório, enquanto os ministros colocam no altar o corporal, o sanguinho , o cálice e o missal.

CANTO DO OFERTÓRIO

PARCE, DOMINE, PARCE POPULO TUO, NE IN AETERNUM, IRASCARIS NOBIS!
 
FLECTAMUS IRAM VINDICEM, PLOREMUS ANTE JUDICEM.
CLAMEMUS ORE SUPPLICI, DICAMUS OMNES CERNUI.

PARCE, DOMINE, PARCE POPULO TUO, NE IN AETERNUM, IRASCARIS NOBIS!
 
NOSTRIS MALIS OFFENDIMUS, TUAM DEUS CLEMENTIAM,
EFFUNDE NOBIS DESUPER, REMISSOR INDULGENTIAM.

PARCE, DOMINE, PARCE POPULO TUO, NE IN AETERNUM, IRASCARIS NOBIS!
 
DANS TEMPUS ACCEPTABILE, DA LACRIMARUM RIVULIS.
LAVARE CORDIS VICTIMAM, QUAM LÆTA ADURAT CARITAS.

PARCE, DOMINE, PARCE POPULO TUO, NE IN AETERNUM, IRASCARIS NOBIS!
 
AUDI, BENIGNE CONDITOR, NOSTRAS PRECES CUM FLETIBUS.
IN HOC SACRO JEJUNIO, FUSAS QUADRAGENARIO.

PARCE, DOMINE, PARCE POPULO TUO, NE IN AETERNUM, IRASCARIS NOBIS!
 
SCRUTATOR ALME CORDIUM, INFIRMA TU SCISVIRIUM.
AD TE REVERSIS EXHIBE, REMISSIONIS GRATIAM.

PARCE, DOMINE, PARCE POPULO TUO, NE IN AETERNUM, IRASCARIS NOBIS!

17. Convém que os fiéis manifestem a sua participação, trazendo o pão e o vinho para a celebração da Eucaristia, ou outros dons para auxílio da comunidade e dos pobres.

18. O sacerdote, de pé, toma a patena com o pão e, elevando-a um pouco sobre o altar, reza em silêncio:
Bendito sejais, Senhor, Deus do universo, pelo pão que recebemos de vossa bondade, fruto da terra e do trabalho humano, que agora vos apresentamos, e para nós se vai tornar pão da vida.

Se não houver canto ao ofertório, poderá o sacerdote recitar em voz alta as palavras acima, e o povo acrescentar a aclamação:
R. Bendito seja Deus para sempre!

19. O diácono ou o sacerdote derrama o vinho e um pouco d'água no cálice, rezando em silêncio:
Pelo mistério desta água e deste vinho possamos participar da divindade do vosso Filho, que se dignou assumir a nossa humanidade.

20. Em seguida, o sacerdote toma o cálice e, elevando-o um pouco sobre o altar, reza em silêncio:
Bendito sejais, Senhor, Deus do universo, pelo vinho que recebemos de vossa bondade, fruto da videira e do trabalho humano, que agora vos apresentamos e que para nós se vai tornar vinho da salvação.
Coloca o cálice sobre o corporal.

Se não houver canto ao ofertório, poderá o sacerdote recitar em voz alta as palavras acima, e o povo acrescentar a aclamação:
R. Bendito seja Deus para sempre!

21. O sacerdote, inclinando, reza em silêncio:
De coração contrito e humilde, sejamos, Senhor, acolhidos por vós; e seja o nosso sacrifício de tal modo oferecido que vos agrade, Senhor, nosso Deus.

22. Se for oportuno, incensa as oferendas e o altar. Depois, o diácono ou o ministro incensa o sacerdote e o povo.

23. O sacerdote, de pé, ao lado do altar, lava as mãos, dizendo em silêncio:
Lavai-me, Senhor, de minhas faltas e purificai-me de meus pecados.


ORAÇÃO SOBRE AS OFERENDAS

24. No meio do altar e voltado para o povo, estendendo e unindo as mãos, o sacerdote diz:
S. Orai, irmãos e irmãs, para que o nosso sacrifício seja aceito por Deus Pai todo-poderoso.
R. Receba o Senhor por tuas mãos este sacrifício, para a glória do seu nome, para o nosso bem e de toda a santa Igreja.

25. Em seguida, abrindo os braços, o sacerdote reza a oração sobre as oferendas:
S. Concedei, ó Deus todo-poderoso, que as oferendas deste sacrifício protejam nossa fraqueza, livrando-nos de todo mal.
Por Cristo, nosso Senhor.
R. Amém.


PREFÁCIO DA QUARESMA I
SENTIDO ESPIRITUAL DA QUARESMA

27. Começando a Oração Eucarística, o sacerdote abre os braços e diz:
Pres.: O Senhor esteja convosco!
Ass.: E com o teu espírito.

Erguendo as mãos, o sacerdote prossegue:
Pres.: Corações ao alto!
Ass.: O nosso coração está em Deus.

O sacerdote, com os braços abertos, acrescenta:
Pres.: Demos graças ao Senhor, nosso Deus!
Ass.: É nosso dever e nossa salvação.

O sacerdote, de braços abertos, continua o Prefácio:
Pres.: Na verdade é justo e necessário, é nosso dever e salvação dar-vos graças, Senhor, Pai santo, Deus eterno e todo-poderoso, por Cristo, Senhor nosso. Vós concedeis aos cristãos esperar com alegria, cada ano, a festa da Páscoa. De coração purificado, entregues à oração e à prática do amor fraterno, preparamo-nos para celebrar os mistérios pascais, que nos deram vida nova e nos tornaram filhas e filhos vossos. Por essa razão, agora e sempre, nós nos unimos aos anjos e a todos os santos, cantando (dizendo) a uma só voz...

CANTO

SANCTUS, SANCTUS, SANCTUS, DOMINUS, DEUS SABAOTH.

PLENI SUNT CAELI ET TERRA GLORIA TUA. HOSANNA, IN EXCELSIS!

BENEDICTUS QUI VENIT IN NOMINE DOMINI. HOSANA, IN EXCELSIS!

Ou, para recitação:
R. Santo, Santo, Santo, Senhor, Deus do universo! O céu e a terra proclamam a vossa glória. Hosana nas alturas! Bendito o que vem em nome do Senhor! Hosana nas alturas!

ORAÇÃO EUCARÍSTICA III

109. O sacerdote, de braços abertos, diz:
Pres: Na verdade, vós sois santo, ó Deus do universo, e tudo o que criastes proclama o vosso louvor, porque, por Jesus Cristo, vosso filho e Senhor nosso, e pela força do Espírito Santo, dais vida e santidade a todas as coisas e não cessais de reunir o vosso povo, para que vos ofereça em toda parte, do nascer ao pôr-do-sol, um sacrifício perfeito.
O povo aclama:
Ass: Santificai e reuni o vosso povo!

110. Une as mãos e as estende sobre as oferendas, dizendo:
Pres: Por isso, nós vos suplicamos: santificai pelo Espírito Santo as oferendas que vos apresentamos para serem consagradas,
une as mãos e traça o sinal da cruz sobre o pão e o cálice ao mesmo tempo, dizendo:
a fim de que se tornem o Corpo e o Sangue de Jesus Cristo, vosso Filho e Senhor nosso,
une as mãos,
que nos mandou celebrar este mistério.
O povo aclama:
Ass: Santificai nossa oferenda, ó Senhor!

111. Nas fórmulas que se seguem, as palavras do Senhor sejam proferidas de modo claro e audível, como requer a sua natureza.
Pres: Na noite em que ia ser entregue,
toma o pão, mantendo-o um pouco elevado sobre o altar, e prossegue:
ele tomou o pão, deu graças, e o partiu e deu a seus discípulos, dizendo:

TOMAI, TODOS, E COMEI: ISTO É O MEU CORPO, 
QUE SERÁ ENTREGUE POR VÓS.

Mostra ao povo a hóstia consagrada, coloca-a na patena, fazendo genuflexão para adorá-la.

112. Então prossegue:
Pres: Do mesmo modo, ao fim da ceia,
toma o cálice nas mãos, mantendo-o um pouco elevado sobre o altar, e prossegue:
ele tomou o cálice em suas mãos, deu graças novamente, e o deu a seus discípulos, dizendo:

TOMAI, TODOS, E BEBEI: ESTE É O CÁLICE DO MEU SANGUE, 
O SANGUE DA NOVA E ETERNA ALIANÇA, 
QUE SERÁ DERRAMADO POR VÓS E POR TODOS, PARA A REMISSÃO DOS PECADOS. 
FAZEI ISTO EM MEMÓRIA DE MIM.

Mostra o cálice ao povo, colocando-o sobre o corporal e faz genuflexão para adorá-lo.

113. Em seguida, diz:
Pres: Eis o mistério da fé!
O povo aclama:
Ass: Salvador do mundo, salvai-nos, vós que nos libertastes pela cruz e ressurreição!

114. O sacerdote, de braços abertos, diz:
Pres: Celebrando agora, ó Pai, a memória do vosso Filho, da sua paixão que nos salva, da sua gloriosa ressurreição e da sua ascensão ao céu, e enquanto esperamos a sua nova vinda, nós vos oferecemos em ação de graças este sacrifício de vida e santidade.
O povo aclama:
Ass: Recebei, ó Senhor, a nossa oferta!

Pres: Olhai com bondade a oferenda da vossa Igreja, reconhecei o sacrifício que nos reconcilia convosco e concedei que, alimentando-nos com o Corpo e o Sangue do vosso Filho, sejamos repletos do Espírito Santo e nos tornemos em Cristo um só corpo e um só espírito.
O povo aclama:
Ass: Fazei de nós um só corpo e um só espírito!

1C: Que ele faça de nós uma oferenda perfeita para alcançarmos a vida eterna com os vossos santos: a Virghem Maria, Mãe de Deus, com São José, seu esposo, os vossos Apóstolos e Mártires, e todos os santos, que não cessam de interceder por nós na vossa presença.
O povo aclama:
Ass: Fazei de nós uma perfeita oferenda!

2C: E agora, nós vos suplicamos, ó Pai, que este sacrifício da nossa reconciliação estenda a paz e a salvação ao mundo inteiro. Confirmai na fé e na caridade a vossa Igreja, enquanto caminha neste mundo: o vosso servo o papa Lúcio, Bispo de Roma, com os Bispos do mundo inteiro, o clero e todo o povo que conquistastes.
O povo aclama:
Ass: Lembrai-vos, ó Pai, da vossa Igreja!

2C: Atendei às preces da vossa família, que está aqui, na vossa presença. Reuni em vós, Pai de misericórdia, todos os vossos filhos e filhas dispersos pelo mundo inteiro.
O povo aclama:
Ass: Lembrai-vos, ó Pai, dos vossos filhos!

3C: Acolhei com bondade no vosso reino os nossos irmãos e irmãs que partiram desta vida, e todos os que morreram na vossa amizade. Unidos a eles, esperamos também nós saciar-nos eternamente da vossa glória,
une as mãos,
por Cristo, Senhor nosso.
O povo aclama:
Ass: A todos saciai com vossa glória!

3C: Por ele dais ao mundo todo bem e toda graça.

115. Ergue o cálice e a patena com a hóstia, dizendo:
Pres: Por Cristo, com Cristo, em Cristo, a vós, Deus Pai todo-poderoso, na unidade do Espírito Santo, toda a honra e toda a glória, agora e para sempre.
Ass: Amém. 


RITO DA COMUNHÃO

26. Tendo colocado o cálice e a patena sobre o altar, o sacerdote diz unindo as mãos:
S. Obedientes à palavra do Salvador e formados por seu divino ensinamento, ousamos dizer...
O sacerdote abre os braços e prossegue com o povo:
R. Pai nosso que estais nos céus, santificado seja o vosso nome; venha a nós o vosso reino, seja feita a vossa vontade, assim na terra como no céu; o pão nosso de cada dia nos daí hoje, perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal.

27. O sacerdote prossegue sozinho, de braços abertos:
S. Livrai-nos de todos os males, ó Pai, e dai-nos hoje a vossa paz. Ajudados pela vossa misericórdia, sejamos sempre livres do pecado e protegidos de todos os perigos, enquanto, vivendo a esperança, aguardamos a vinda de Cristo salvador.
O sacerdote une as mãos. O povo conclui a oração aclamando:
R. Vosso é o reino, o poder e a glória para sempre!

28. O sacerdote, de braços abertos, diz em voz alta:
S. Senhor Jesus Cristo, dissestes aos vossos Apóstolos: Eu vos deixo a paz, eu vos dou a minha paz. Não olheis os nossos pecados, mas a fé que anima vossa Igreja; dai-lhe, segundo o vosso desejo, a paz e a unidade.
O sacerdote une as mãos e conclui:
Vós, que sois Deus, com o Pai e o Espírito Santo.
R. Amém.

29. O sacerdote, estendendo e unindo as mãos, acrescenta:
S. A paz do Senhor esteja sempre convosco!
30. O povo responde:
R. O amor de Cristo nos uniu.

31. Em seguida, o sacerdote parte o pão consagrado sobre a patena e coloca um pedaço no cálice, rezando em silêncio:
S. Esta união do Corpo e do Sangue de Jesus, o Cristo e Senhor nosso, que vamos receber, nos sirva para a vida eterna.

32. Enquanto isso, canta-se o Cordeiro.


AGNUS DEI QUI TOLLIS PECCÁTA MUNDI, MISERERE NOBIS.

AGNUS DEI QUI TOLLIS PECCÁTA MUNDI, MISERERE NOBIS.

AGNUS DEI QUI TOLLIS PECCÁTA MUNDI, DONA NOBIS PACEM.

Para a recitação:
R. Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo, tende piedade de nós.
Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo, tende piedade de nós.
Cordeiro de Deus que tirais o pecado do mundo, dai-nos a paz.
Essas palavras podem ser repetidas várias vezes, se a fração do pão se prolonga. Contudo, na última vez se diz: dai-nos a paz.

33. O sacerdote, de mãos unidas, reza em silêncio:
S. Senhor Jesus Cristo, Filho do Deus vivo, que cumprindo a vontade do Pai e agindo com o Espírito Santo, pela vossa morte destes vida ao mundo, livrai-me dos meus pecados e de todo mal; pelo vosso Corpo e pelo vosso Sangue, dai-me cumprir sempre a vossa vontade e jamais separar-me de vós.
Ou: 
Senhor Jesus Cristo, o vosso Corpo e o vosso Sangue, que vou receber, não se tonem causa de juízo e condenação; mas, por vossa bondade, sejam sustento e remédio para a minha vida.

34. O sacerdote faz genuflexão, toma a hóstia, elevando-a sobre a patena, diz em voz alta, voltado para o povo:
S. Provai e vede como o Senhor é bom, feliz de quem nele encontra o seu refúgio. 
Eis o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo.
E acrescenta, com o povo, uma só vez:
R. Senhor, eu não sou digno de que entreis em minha morada, mas dizei uma palavra e serei salvo.


COMUNHÃO

35. O sacerdote, voltado para o altar, reza em silêncio:
Que o Corpo de Cristo me guarde para a vida eterna.
Comunga o Corpo de Cristo.
Depois, segura o cálice e reza em silêncio:
Que o Sangue de Cristo me guarde para a vida eterna.
Comunga o Sangue de Cristo.

36. Toma a patena ou o cibório e, mostrando a hóstia um pouco elevada aos que vão comungar e diz a cada um:
O Corpo de Cristo.
O que vai comungar responde:
Amém.
O diácono, ao distribuir a sagrada comunhão, procede do mesmo modo.

37. Se houver comunhão sob as duas espécies, observe-se o rito prescrito.

38. Enquanto o sacerdote comunga do Corpo de Cristo, inicia-se o canto da comunhão.

CANTO

DESDE O PRINCÍPIO, ANTES MESMO QUE A TERRA COMEÇASSE A EXISTIR, O VERBO ESTAVA JUNTO A DEUS.
VEIO AO MUNDO E PRA NÃO ABANDONARMOS NESTA VIAGEM NOS DEIXOU:
TODO A SI MESMO COMO O PÃO!
 
VERBUM CARO FACTUM EST, VERBUM PANIS FACTUM EST.
VERBUM CARO FACTUM EST, VERBUM PANIS FACTUM EST.
 
E AQUI PARTES O TEU PÃO EM MEIO A NÓS: TODO AQUELE QUE COMER NÃO TERÁ MAIS FOME!
E AQUI VIVE TUA IGREJA EM TORNO A TI: ONDE SE ENCONTRARÁ A MORADA ETERNA!
 
VERBUM CARO FACTUM EST, VERBUM PANIS FACTUM EST.
VERBUM CARO FACTUM EST, VERBUM PANIS.
 
DESDE O PRINCÍPIO, QUANDO O UNIVERSO FOI CRIADO DA ESCURIDÃO:
O VERBO ESTAVA JUNTO A DEUS!
VEIO AO MUNDO, RICO EM MISERICÓRDIA DEUS MANDOU O FILHO SEU:
TODO A SI MESMO COMO O PÃO.
 
VERBUM CARO FACTUM EST, VERBUM PANIS FACTUM EST.
VERBUM CARO FACTUM EST, VERBUM PANIS FACTUM EST.
 
E AQUI PARTES O TEU PÃO EM MEIO A NÓS: TODO AQUELE QUE COMER NÃO TERÁ MAIS FOME!
E AQUI VIVE TUA IGREJA EM TORNO A TI: ONDE SE ENCONTRARÁ A MORADA ETERNA!

E AQUI PARTES O TEU PÃO EM MEIO A NÓS: TODO AQUELE QUE COMER NÃO TERÁ MAIS FOME!
E AQUI VIVE TUA IGREJA EM TORNO A TI: ONDE SE ENCONTRARÁ A MORADA ETERNA!

VERBUM CARO FACTUM EST, VERBUM PANIS FACTUM EST.
VERBUM CARO FACTUM EST, VERBUM PANIS FACTUM EST.

39. Terminada a comunhão, o sacerdote, o diácono ou acólito purifica a patena e o cálice.
Enquanto se faz a purificação, o sacerdote reza em silêncio:
Fazei, Senhor, que conservemos num coração puro o que a nossa boca recebeu. E que esta dádiva temporal e transforme para nós em remédio eterno.

40. O sacerdote pode voltar a cadeira. É aconselhável guardar um momento de silêncio ou recitar algum salmo ou canto de louvor.


ORAÇÃO PÓS-COMUNHÃO

41. De pé, junto à cadeira ou ao altar, o sacerdote diz:
S. Oremos...
E todos, com o sacerdote, rezam algum tempo de silêncio, se ainda não o fizeram. Em seguida o sacerdote abrindo os braços diz a oração ''Depois da comunhão''.
Fazei, ó Deus, que esta comunhão nos purifique e liberte de toda culpa. Se a consciência do pecado nos aflige, o socorro celeste nos alegre.
Por Cristo, nosso Senhor.
R. Amém.


CONSAGRAÇÃO À NOSSA SENHORA
ANO MARIANO

Pres: Consagremo-nos à nossa Mãe Santíssima...

Ass: Oh, minha Senhora e também minha mãe, eu me ofereço inteiramente todo a vós e em prova da minha devoção eu hoje vos dou meu coração: Consagro a vós meus olhos, meus ouvidos, minha boca, tudo o que sou desejo que a vós pertença. Incomparável Mãe, guardai-me e defendei-me, como coisa e propriedade vossa. Amém. 


RITOS FINAIS

42. Se necessário, façam-se breves comunicações ao povo.

43. Segue-se o rito de despedida. O sacerdote, abrindo os braços, saúda o povo:
S. O Senhor esteja convosco!
R. E com o teu espírito.

O diácono diz:
Diác: Inclinai-vos para receber a bênção.

O sacerdote abençoa o povo, dizendo:
S. Abençoe-vos Deus todo-poderoso: Pai e Filho + e Espírito Santo.
R. Amém.

44. Depois, o diácono ou o próprio sacerdote diz ao povo, unindo as mãos:
Diác ou Sac: Ide, a Missa acabou!
R. Graças a Deus.

46. Ao término da celebração, faz a devida reverência ao altar e retira-se com seus ministros para a Sacristia.


CANTO FINAL
ANTÍFONA MARIANA PARA O TEMPO QUARESMAL

AVE REGINA CAELORUM, AVE DOMINA ANGELORUM:
SALVE RADIX, SALVE PORTA, EX QUAE MUNDO LUX EST ORTA:
GAUDE, VIRGO GLORIOSA, SUPER OMNES SPECIOSA,
SALVE, O VALDE DECORA, ET PRO NOBIS CHRISTUM EXORA.